I paid the premium for my life insurance 生命保険料支払いました!

  • RPGのゲームで、プレイヤーの選択肢によっては

ストーリー展開が変わることがあります。

そんな時、とってもレアなストーリーが展開すると、

「プレミアムエピソード」とか「プレミアムエンディング」

って言われますよね。

 

「この絵画は、いずれプレミアムがつくよ」

 

  • 若手の新人画家さんが描いた絵画をみて

画廊の営業マンがこんなふうに言いました。

「絵画の価値があがって、今よりも値段があがるよ」

という意味ですね。

 

このように「プレミアム」という言葉は

日本語では一定の価値を上回る

「付加価値」という意味があります。

 

一般的に高品質で特別なものを指す場合もあります。

 

これが保険業界で使われると、

全く違う意味になるんです。

 

保険に加入した契約者さんが

毎月または年単位で保険会社に支払う

保険料(保険給付金とは別です)という意味があります。

 

保険業界では「プレミアム」が支払うことで

特定のリスクに備えて広い保障を確保する

ということなのですね。

 

関連記事